[Python-doc-jp 215] Re: 翻訳しよう!
toru @ oldriver.org
toru @ oldriver.org
2002年 11月 18日 (月) 23:53:52 JST
ふるかわです。
On Mon, 18 Nov 2002 15:51:03 +0900
Atsuo Ishimoto <ishimoto @ gembook.org> wrote:
> これは現在このmlを読んでいる方の感じ方次第ですが、私の感じでは、割り振ら
> れた仕事をことわったり、自分で選択することができるようになっていれば、ボ
> ランティアの枠をはみ出すということもないんではないかと思います。ボランティ
> アだからといって、組織的な活動を嫌うことも無いでしょうし。
むしろ、ボランティアだからこそ、組織的な活動は有効かと思います。で、石本
さんがおっしゃるとおり、文書の割り振りと、作業が強制されるのでなければ、
担当者としての責任が明確になることは、モチベーションの向上にもつながると
思います。
モチベーションとか言うと個人的な主観なので、他の方の意見もお聞きしたいで
す。
# 個人的に「libstring.tex の担当って、ふるかわだっけ?」とか言われる
# と嬉しいです。「駄訳」とか言われると凹みますが。
ふるかわ
Python-doc-jp メーリングリストの案内